Boletín RUC® al día

Impacto por proyección de los aros de una rueda en el inflado de neumáticos de maquinaria de obra civil

Tarea La actividad para la que fue subcontratada la empresa del trabajador accidentado consistía en la permuta de los neumáticos de un dumper a otro. En total tenían que desmontar y montar 12 neumáticos pues los ejes traseros de ambos dumpers, de fabricantes distintos, eran de ruedas gemelas es decir de cuatro ruedas en el tren trasero. El montaje y desmontaje de este tipo de neumáticos de vehículos de obra civil donde la llanta consta de 5 aros o piezas debe seguir un procedimiento muy estricto debido a la peligrosidad de su operativa durante el inflado del neumático. (En la imagen puede verse el aro o llanta compuesto por cinco piezas, que deben desmontarse para sacar el neumático y luego volverse a montar sobre el nuevo neumático). El neumático que se iba a montar tenía las siguientes características: Accidente Durante la operación de inflado de una de las ruedas interiores del eje trasero de uno de los dos dumpers se procede al montaje de la rueda exterior en el suelo frente al neumático que se está inflando. En ese momento se oye una explosión y uno de los aros de la rueda golpea en la cabeza a uno de los trabajadores, el que supuestamente estaba inflando el neumático, causándole la muerte, aunque el compañero del trabajador accidentado declara que ya había terminado de inflar la rueda y le estaba ayudando en el montaje, pero que no pudo ver el accidente porque en ese momento había ido a buscar una herramienta. Datos complementarios El aro de cierre y el aro fajín se encontraban a poca distancia del eje de la rueda, en el espacio entre la camioneta y el dumper; el aro de cierre se había deformado, probablemente al salir proyectado, y el fajín presentaba un golpe que tuvo que producirse tras el accidente ya que, en caso contrario, no hubiese encajado en la llanta, y la rueda ya había sido montada. Al salir despedidos, alguno de los aros impactó en la camioneta, concretamente en la parte trasera de la cabina de esta, y en uno de los estabilizadores. La brida exterior se encontró a unos cuatro o cinco metros por detrás de la camioneta y con un corte limpio.  Dicho corte, aunque se hubiese producido durante el proceso de inflado por algún tipo de grieta o desperfecto que presentase el aro y no hubiese sido detectado por el operario durante su limpieza, no hubiera salido despedido del eje si el aro de cierre hubiese estado bien colocado. El neumático de la rueda interior se salió del eje y cayó encima de la rueda exterior que ya tenían preparada para montar. El manómetro empleado dispone de una manguera de inflado de alrededor de un metro de longitud y se encontró conectado al calderín. El aro interior quedo sobre el eje. La evaluación de riesgos es una evaluación inespecífica, no particulariza en condiciones materiales o técnicas propias de la empresa que pudieran comprometer la seguridad de los trabajadores y tampoco tiene en cuenta que la mayoría de estos trabajos donde dio lugar al accidente se realizan en el domicilio del cliente; siendo el resultado un conjunto de recomendaciones de carácter genérico. En el manual de instrucciones del dumper se establece el procedimiento de montaje y desmontaje de los neumáticos. En el apartado inflado del neumático, el fabricante recomienda que se coloque la unidad del neumático y la llanta en una jaula de seguridad antes de proceder al inflado, y que, si no se dispone de ésta, o el neumático se monta en el eje, se deberá envolver la unidad del neumático y la llanta con cadenas de seguridad o con cables de amarre antes de proceder al inflado. Señala que se debe utilizar un manguito de inflado con clip y una manguera larga (sin establecer longitud aproximada o condición necesaria); igualmente, se indica que el operario debe colocarse a un lado mientras infle el neumático. La empresa cuenta con diversas instrucciones de trabajo, documentos que se encuentran sin fecha de elaboración y sin identificar al autor, y que fueron elaboradas por el empresario con el consenso de todos los trabajadores, y que no fueron entregadas a cada uno de los trabajadores ya que todos contribuyeron en su elaboración. Estas instrucciones de trabajo afectan a: Montaje y Desmontaje de Neumáticos de una pieza Montaje y Desmontaje de Neumáticos de varias piezas Montaje y Desmontaje de Neumáticos de obras publicas La instrucción para el montaje y desmontaje de neumáticos de obras públicas no contempla unos puntos muy importantes: No se establece la necesidad de más de un operario para efectuar el montaje y desmontaje de ruedas. Entre montaje y desmontaje no contempla la operativa de limpieza de los distintos componentes. Durante el inflado recomienda estar en la banda de rodadura al menos a 1 metro, lo cual es probable que resulte insuficiente, siendo recomendable al menos 3 metros, así, la manga de inflado debe ser de mayor longitud de la que disponen. No establece que deba efectuarse una segunda verificación, de modo que el operario se asegure nuevamente de que los aros se encuentran correctamente asentados, lo que en nuestro caso se efectuaría a una presión de 7.5 Kilos, además de la que se efectúa a 1- 1,5 Kilos de presión. No se contempla la operativa con ruedas “gemelas”, en donde se establezcan advertencias y prohibiciones, para todos los operarios que participen, como es el montar la rueda exterior enfrente del eje donde están inflando la rueda interior, lo que sucede asiduamente. Existe un centro de formación ligado a un fabricante de neumáticos que imparte cursos de diferentes especializaciones dentro del campo del neumático, entre los que se encuentran el inflado de ruedas compuestas de 5 aros. Estos cursos están reservados a trabajadores de las empresas clientes. El trabajador accidentado no disponía de esta formación al no ser su empresa cliente de este proveedor. Se detalla el procedimiento establecido en estos cursos en el anexo al apartado de datos complementarios. La operativa efectuada

Impacto por proyección de los aros de una rueda en el inflado de neumáticos de maquinaria de obra civil Leer más »

Riesgos en la utilización de equipos y herramientas portátiles, accionados por aire comprimido

La utilización del aire comprimido en la industria está ampliamente extendida, y en actuaciones tan diversas, como accionamiento de máquinas herramientas, actuadores de válvulas, maquinaria, desmoldeadores de piezas, etc., siendo sin duda la primera de las citadas, en su versión de máquinas portátiles, una de las más frecuentes en determinados sectores de actividad, como por ejemplo el de la madera. Dado que su accionamiento es debido a un fluido a presión, su empleo da lugar a la aparición de unos riesgos específicos, que se van a ver magnificados si se hace un mal uso de este. Riesgos específicos en la utilización de equipos neumáticos portátiles Existe una amplia variedad de herramientas o equipos portátiles, entre las que cabe citar como ejemplo, taladros, amoladoras, martillos, atornilladores, pistolas de soplado, etc, que además de presentar los riesgos específicos propios de cada tipo de máquina o herramienta, presentan unos riesgos comunes derivados de utilizar como energía de accionamiento, aire comprimido. Las máquinas están conectadas a una red de aire comprimido, mediante una manguera flexible, y que escapa el aire a la atmósfera, una vez que ha cumplido su cometido, lo que puede dar lugar a la aparición de los siguientes riesgos: Las mangueras de conexión pueden estar sometidas durante su utilización, a flexiones, golpes, erosiones, etc., lo que puede traer como consecuencia la ruptura de estas, con el consiguiente movimiento repentino de serpenteo o látigo, producido por la salida brusca del aire comprimido, y que puede ser causa de lesiones. Este movimiento, de por sí peligroso, puede verse agravado por la presencia de elementos metálicos, como por ejemplo las piezas o racores de conexión. Los escapes de aire comprimido pueden producir heridas en los ojos, bien por las partículas de polvo arrastradas, o por la presencia de partículas de agua, y/o aceite, procedentes de la condensación de la humedad del aire o del aceite utilizado en el compresor y engrasador. El aire comprimido, a alta presión, puede atravesar la piel. El aire comprimido, al ser utilizado inadecuadamente, puede penetrar por orificios del cuerpo humano; boca, nariz, oídos y ano, provocando graves lesiones e incluso la muerte. El origen de estos accidentes es debido a una incorrecta utilización. El uso de presiones inadecuadas puede dar lugar a la ruptura de herramientas o útiles, con el consiguiente riesgo de proyección de elementos. Las equivocaciones o el mal uso pude dar lugar a conectar herramientas o equipos, a líneas de gases distintas del aire comprimido, con los consiguientes riesgos debidos al escape del gas en cuestión. A título de ejemplo, se puede citar la formación de atmósferas sobre oxigenadas, con riesgo de incendio o sub oxigenadas, con riesgo de asfixia, si se conectasen a una línea de oxígeno o de nitrógeno respectivamente. El aire comprimido, al escaparse una vez expansionado en la herramienta, puede dar lugar a elevados niveles de ruido. El empleo del aire comprimido para la limpieza de máquinas, bancos de trabajo, etc, o el escape de este, puede ser causa de riesgos higiénicos, como son la dispersión de polvos, partículas, etc., así como la formación de nieblas de aceite si el aire proviene de líneas con engrasadores, o atmósferas explosivas. Las herramientas pueden ser causa de vibraciones, que puede ser vibración trasmitida al sistema mano brazo, lo que ocasiona riesgos para los trabajadores, en particular problemas vasculares, de huesos o de articulaciones, nerviosos o musculares y vibraciones transmitidas al cuerpo entero, lo que conlleva la aparición de lumbalgias y lesiones de la columna vertebral. Medidas preventivas Actuaciones referentes a la instalación La elección de las mangueras flexibles será la adecuada a la presión y temperatura del aire comprimido, así como, en su caso, ser compatibles con el aceite de lubricación utilizado, para lo cual se recurrirá al fabricante el cual dará la recomendación especifica. Cuando se utilicen mangueras flexibles en medios con riesgo de atmósferas explosivas o con riesgo de incendio, se emplearán mangueras anti electricidad estática. El grado de resistencia física de las mangueras flexibles será el adecuado al uso que se destina; se emplearán mangueras de gran resistencia en el caso de conducciones semipermanentes, como puede ser el caso de canteras, construcción, etc., mientras que las mangueras de tipo medio y ligero se destinarán a maquinaria neumática fija. En el caso de pequeñas herramientas portátiles, serán ligeras y de gran flexibilidad. Las mangueras flexibles recibirán un trato adecuado evitando toda erosión, atrapamiento o disposición de materiales encima de ellas: Una vez utilizadas sé recogerán y guardarán adecuadamente. Antes de comenzar el trabajo se examinarán detenidamente las mangueras flexibles, desechando aquellas cuyo estado no garantice una absoluta seguridad, y no se emplearán cintas aisladoras para taponar escapes. El acoplamiento de mangueras se efectuará mediante elementos de acción rápida, que deberán estar diseñados de tal forma que cuando se desconecta el acoplamiento, automáticamente se interrumpa la salida de aire comprimido y se despresurice lentamente la parte desconectada.  En el caso de que el diámetro de la manguera sea superior a 10 milímetros, su longitud superior a 10 metros, o esté sometida a una presión superior a los 7 bares, el acoplamiento deberá permitir la despresurización de la parte a desconectar, antes de que la desconexión propiamente dicha pueda realizarse. Para prevenir que los coletazos de las mangueras dañen al personal, en caso de desengancharse, romperse, etc., dispondrán de «Fusibles de Aire Comprimido», los cuales cortan el suministro de aire al detectar una fuga o la ruptura de la manguera. Los racores de unión a las redes de aire comprimido no serán intercambiables con racores empleados para otros gases. Las tomas a la red de aire comprimido se dispondrán horizontalmente o hacia abajo: La conexión hacia arriba es causa de que se acumule suciedad y se recurra al soplado antes de efectuar la conexión, lo que puede ocasionar desprendimiento de partículas a gran velocidad. Cuando se empleen herramientas o equipos que viertan el aire una vez utilizado, directamente a la atmósfera, dispondrán de filtros adecuados, que garanticen la calidad del aire expulsado. Cuando

Riesgos en la utilización de equipos y herramientas portátiles, accionados por aire comprimido Leer más »

Indicadores de accidentalidad y de enfermedad laboral RUC®

Dentro de los cambios generado en la Guía RUC del 1 enero de 2022, revisión 20, se amplía mediante el Anexo 2, la explicación a través de ejemplos de la interpretación y calificación de los escenarios por aumento y/o disminución de tendencia de ATEL de los últimos 5 años vencidos y comportamiento de ATEL de los últimos 2 años vencidos.  Los Indicadores de Accidentalidad y de Enfermedad Laboral RUC® Indicador de Frecuencia de Accidentes de Trabajo con Lesión Incapacitante Indicador de Incidencia de la enfermedad laboral Tasa de AT con IPP (PCL entre 5% – 15%) Tasa de AT con IPP (PCL > 15%) Es importante tener presente que para el cálculo de las Tasas de AT con IPP se tendrán en cuenta el número promedio de trabajadores vigente al día de la auditoría. Para el análisis de los indicadores de ATEL (Indicador de frecuencia de accidentes de trabajo con lesión incapacitante e Indicador de incidencia de enfermedades laborales), se tendrá en cuenta la tendencia de los últimos cinco (5) años vencidos y el comportamiento de los dos (2) últimos años vencidos, para los trabajadores directos, trabajadores en misión y subcontratistas. Se evidenciará ausencia o disminución de las tendencias de los indicadores de ATEL en los últimos cinco (5) años vencidos si: la ecuación de la línea tendencial de la gráfica es igual a cero (0), la ecuación de la línea tendencial de la gráfica es una constante o la ecuación de la línea tendencial de la gráfica es negativa. Ejemplos: Cuando la ecuación de la línea tendencuial de la gráfica es igual a 0. Y=0 Cuando la ecuación de la línea tendencial de la gráfica es constante. y = 0,0151 Cuando la ecuación de la línea tendencial de la gráfica es negativa (-). y = -0,0091x + 0,1362 Se evidenciará aumento de las tendencias de los indicadores de ATEL, en los últimos cinco (5) años vencidos si la ecuación de la línea tendencial de la gráfica es positiva. Ejemplo: Cuando la ecuación de la línea tendencial de la gráfica es positiva (+). y = 0,0255x – 0,036 Se evidenciará ausencia o disminución en los comportamientos de los indicadores de ATEL en los últimos dos (2) años vencidos si: el valor del año 2 es igual al valor del año 1 o el valor del año 2 es menor al valor del año 1. Ejemplos: Cuando el valor del año 2 es igul al valor del año 1. Cuando el valor del año 2 es menor al valor del año 1. Se evidenciará aumento en los comportamientos de los indicadores de ATEL en los últimos dos (2) años vencidos si el valor del año 2 es mayor al valor del año 1. Ejemplo: Cuando el valor del año 2 es mayor al valor del año 1 Es decir, si se presenta la ausencia o disminución de las tendencias y los comportamientos de los indicadores de ATEL permitirían un cumplimiento, quedando en escenario D, si por el contrario se evidencia aumento en las tendencias o en los comportamientos de los indicadores de ATEL sería un incumplimiento parcial, quedando en escenario C+ y si se evidencia aumento en las tendencias y los comportamientos de los indicadores de ATEL sería un incumplimiento, quedando en escenario C. Ejemplos: Escenario D Escenario C+ y Escenario C Nota: –     Se entenderá como año vencido, el inmediatamente anterior al proceso de evaluación con corte a 31 de diciembre.

Indicadores de accidentalidad y de enfermedad laboral RUC® Leer más »

Lesión muscular de un trabajador cuando manipulaba una silla de ruedas

Tarea El trabajador estaba sacando de la ambulancia a un paciente en silla de ruedas para dejarlo en el Hospital. Para ello, la silla debía descender por una rampa para ser depositada en la calzada. Dentro de la ambulancia, por delante del paciente, estaba el camillero. El trabajador accidentado, que además era el conductor de la ambulancia, se encargaba de bajar la silla sujetándola por las empuñaduras (mangos de empuje), como se puede ver en la figura 1. Accidente El accidente sucede cuando el aro propulsor de la rueda izquierda se atasca con el borde de la rampa (ver la figura 2). El trabajador intenta volver a colocar la silla en la superficie de la rampa aplicando la fuerza de sus brazos, y es en ese momento cuando se lesiona el brazo. El accidente fue calificado como grave. Datos complementarios El trabajador ocupa el puesto de conductor de ambulancia y, según informa la empresa, puede ir con un camillero o ir solo para ayudar a trasladar pacientes, tanto de centros sanitarios y residenciales como de domicilios particulares. El ancho de la rampa utilizada para descender la silla de ruedas desde la ambulancia al suelo coincide prácticamente con el ancho de la silla, por lo que el trabajador debe poner especial cuidado en no sobrepasar el borde, teniendo en cuenta que la maniobra la realiza andando hacía atrás. Consultada la Evaluación de Riesgos de la empresa, se considera la carga física por manipulación de pesos superiores a 25 Kg. y el mantenimiento de la postura propia del puesto de conductor. No se ha contemplado el riesgo por empuje y/o tracción de equipos tales como sillas de ruedas o camillas. El trabajador ha recibido una formación teórica y general en PRL con una duración de dos horas. Causas causas relativas al procedimiento de trabajo y equipos utilizados: Sobrecarga del trabajador al aplicar una fuerza intensa durante la manipulación manual de la silla de ruedas con la que mueve al paciente. Los bordes laterales de la rampa de descenso no impiden que la rueda “salte” sobre ellas. Además, el ancho de la superficie de la rampa coincide con la achura de la silla, por lo que cualquier desviación provoca el contacto con el borde. causas relativas a la organización del trabajo y gestión de la prevención Evaluación de Riesgos incompleta del puesto de trabajo. Ausencia de Formación en relación con la movilización de enfermos con ayudas mecánicas (silla de ruedas). Recomendaciones Preventivas Las dimensiones de la rampa de acceso al medio de transporte que utiliza la empresa deberían ser de un ancho adecuado para que cualquier silla de ruedas acceda dejando un margen a cada lado, evitando así que se repitan las circunstancias que dieron lugar al accidente objeto del informe. El empresario debe adoptar las medidas necesarias para que los equipos de trabajo sean adecuados al trabajo a realizar y convenientemente adaptados al mismo. Para ello, se deben tener en cuenta los principios ergonómicos, especialmente en cuanto al diseño del puesto de trabajo y la posición de los trabajadores durante la utilización del equipo de trabajo. La Evaluación de Riesgos para el puesto “conductor de ambulancia” no contempla el empuje y/o tracción de cargas y/o personas. Se deben incluir aquellas situaciones en las que, al no ir acompañado de un camillero, el conductor realiza por sí solo las manipulaciones de pacientes tanto para la recogida como para la entrega de estos. Cuando tiene lugar un daño a la salud de un trabajador se deben evaluar o reevaluar en su caso los riesgos del puesto, para así proponer medidas concretas, ya sean técnicas, humanas u organizativas para evitar que vuelvan a suceder. Proporcionar a los trabajadores una formación e información adecuada sobre la forma correcta de manipular las cargas y sobre los riesgos que corren de no hacerlo de dicha forma. La formación debe ser práctica y se recomienda que incluya técnicas de calentamiento muscular, asegurando su comprensión y seguimiento por parte del trabajador. Se debe hacer hincapié a los trabajadores en la importancia de que se comuniquen posibles síntomas físicos, como aparición de dolor y/o cansancio durante las horas de trabajo, para poder prever causas o cambios de actividad y evitar posibles lesiones. Los trabajadores deben estar sensibilizados de la importancia de informar cuando alguna característica del puesto o tarea pueda dar lugar a un daño (medios de trabajo, uso de un equipo o herramienta…). Fuente: Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo INSST. BINVAC 087. Accidentes de trabajo investigados El espacio de lecciones aprendidas es una herramienta para evitar que se presenten accidentes, invitamos a las empresas a enviar sus lecciones aprendidas al correo ruc@ccs.org.co para que sean compartidas a través de estos boletines.  

Lesión muscular de un trabajador cuando manipulaba una silla de ruedas Leer más »

Manipulación manual

La manipulación manual provoca una parte importante de las lesiones que se producen en el lugar de trabajo. Estas lesiones incluyen trastornos musculoesqueléticos, relacionados con el trabajo, como dolores y lesiones en los brazos, las piernas y las articulaciones, así como lesiones por esfuerzo repetitivo de distinta índole. El término ‘manipulación manual’ abarca una gran variedad de actividades, como elevar, descender, empujar, tirar y trasladar cargas. Si alguna de estas tareas no se lleva a cabo correctamente, hay riesgo de sufrir lesiones. Por qué es importante abordar la cuestión de la manipulación manual Las lesiones ocasionadas durante las actividades de manipulación manual pueden tener consecuencias graves para el empleador y para la persona que sufre la lesión. Pueden ocurrir prácticamente en cualquier sitio del lugar del trabajo, y las tareas de manipulación de cargas pesadas, las posturas forzadas, los movimientos repetitivos de los brazos, las piernas y las lesiones ya existentes en la espalda pueden aumentar el riesgo. Qué debe hacer el empleador y qué deben hacer los trabajadores Para ayudar a evitar las lesiones provocadas por la manipulación manual en el lugar de trabajo, el empleador debería, en la medida de lo posible, evitar ese tipo de tareas. No obstante, cuando ello no sea posible, debe analizar los riesgos que plantee la tarea en cuestión y adoptar las medidas de control necesarias para prevenir y evitar las lesiones. Para cualquier actividad de levantamiento de carga: Siempre se debe tomar en consideración lo siguiente: las capacidades individuales; el tipo de carga; las condiciones ambientales; la formación recibida, y la organización del trabajo. Si el empleador exige a los trabajadores que levanten manualmente alguna carga, debería hacerse todo lo posible para: reducir los movimientos de torsión, flexión y extensión; evitar los levantamientos de cargas que se encuentren a nivel de suelo o por encima del hombro, en especial cargas pesadas; adaptar las zonas de almacenaje para reducir al mínimo la necesidad de realizar ese tipo de movimientos; estudiar si la distancia de traslado de la carga puede reducirse, y calcular el peso de la carga que debe trasladarse y si el trabajador puede hacerlo con seguridad o si necesita ayuda. Tal vez la carga pueda dividirse en componentes más pequeños y ligeros. Si es necesario utilizar equipos elevadores El empleador debe: plantearse la posibilidad de utilizar un accesorio de elevación, como una carretilla elevadora, un elevador eléctrico o manual o un transportador; considerar el almacenamiento como parte del proceso de entrega, tal vez algunos paquetes pesados puedan entregarse directamente en la zona de almacenamiento o a un lugar que se encuentre más próximo de ésta, reducir las distancias de traslado de cargas, en la medida de lo posible. Consejos prácticos para una buena técnica de levantamiento Hay una serie de cosas sencillas que el empleador y los trabajadores pueden hacer antes y durante el levantamiento de una carga: eliminar todos los obstáculos de la vía; si la distancia que debe recorrerse es larga, prever el dejar la carga a medio camino en una mesa o un banco para cambiar la manera de sujetarla; mantener la carga cerca de la cintura. La carga debe mantenerse cerca del cuerpo tanto tiempo como sea posible durante el levantamiento; mantener la parte más pesada de la carga cerca del cuerpo, y adoptar una posición estable y asegurarse de que los pies están separados, y una pierna ligeramente adelantada para mantener el equilibrio. Piénselo antes de levantar o manipular cargas Planifique el levantamiento. ¿Pueden utilizarse accesorios para facilitar el levantamiento? ¿Dónde va a colocarse la carga? ¿Será necesaria ayuda para levantar la carga? Retire cualquier obstáculo, como materiales de embalaje para tirar. Si la distancia que debe recorrerse es larga, prevea el dejar la carga a medio camino en una mesa o un banco para cambiar la manera de sujetarla. Adopte una postura estable Debe mantener los pies separados, con una pierna ligeramente adelantada para mantener el equilibrio (junto a la carga, si ésta está en el suelo). Prepárese para mover los pies durante el levantamiento, le ayudará a mantener la estabilidad. Evite la ropa apretada o el calzado inadecuado, ya que pueden dificultar el levantamiento. Agarre bien la carga Siempre que sea posible, la carga debe mantenerse tan cerca como pueda del cuerpo rodeándola con los brazos. Es más aconsejable que agarrarla sólo con las manos. Empiece con una buena postura Al principio del levantamiento, es preferible doblar ligeramente la espalda, las caderas y las rodillas, es preferible a doblar totalmente la espalda (posición encorvada) o a doblar las caderas y las rodillas por completo (posición en cuclillas). No siga flexionando la espalda durante el levantamiento Esto puede ocurrir si estira las piernas antes de empezar a levantar la carga. Mantenga la carga cerca de la cintura Mantenga la carga cerca del cuerpo tanto tiempo como sea posible durante el levantamiento. Mantenga la parte más pesada de la carga pegada al cuerpo. Si no es posible mantener la carga cerca del cuerpo, intente deslizarla hacia usted antes de intentar levantarla. Evite las torsiones o inclinarse hacia un lado, sobre todo cuando la espalda esté curvada Los hombros deben mantenerse al mismo nivel y en la misma dirección que las caderas. Es preferible girarse haciendo girar los pies al mismo tiempo que hacer un movimiento de torsión y levantar la carga al mismo tiempo. Mantenga la cabeza en alto mientras manipula la carga Una vez con la carga bien agarrada, no mire la carga, mire hacia adelante. Desplácese con cuidado Deben evitarse las sacudidas y los movimientos bruscos, ya que dificultan el control de la carga y pueden aumentar el riesgo de lesión. No levante o manipule más de lo que pueda manejar con facilidad Hay una diferencia entre lo que una persona puede levantar y lo que puede levantar con seguridad. Si tiene dudas, pida asesoramiento o ayuda. Deposite la carga, luego ajústela Si es necesario colocar la carga en una posición precisa, en primer lugar, deposítela y luego deslícela hasta la posición deseada.

Manipulación manual Leer más »

Diligenciamiento detalle ATEL

El detalle ATEL proporciona información que permite hacer un comparativo con distintas variables (sector económico, tipo de accidente, agentes entre otros) entre las estadísticas nacionales de Fasecolda y las diferentes empresas evaluadas con el RUC. Para el diligenciamiento del detalle ATEL es importante tener en cuenta las notas que se registran en dicho formato en la parte superior: Nota 1: registre inicialmente los eventos por A.T. (fatalidades, invalidez, incapacidad permanente parcial (IPP) y graves) de los últimos cinco años vencidos y el año en curso. En este caso usted deberá diligenciar los eventos de los años 2017, 2018, 2019, 2020 y 2021 lo cual correspondería a los últimos cinco años vencidos, luego deberá diligenciar los ocurridos en el año 2022. Nota 2: luego registre el resto de los eventos: A.T. con y sin incapacidad y todas las E.L. solamente del último año vencido y del año en curso. En este caso usted deberá diligenciar los eventos del año 2021 y los ocurridos en el año 2022 Nota 3: por favor no modificar el formato, insertar o eliminar celdas. Hacer uso de las listas desplegables establecidas en el formato. (ver comentarios en el encabezado de cada columna) Indique el nombre del trabajador y cedula, en la siguiente columna seleccione el rango de edad de este, el cual según la lista desplegable va en rangos de cinco en cinco, seleccione sexo, nivel de escolaridad, tipo de vinculación y tipo de evento, de acuerdo con las diferentes opciones que registre la lista desplegable. En la columna I bajo el formato DD/MM/AAAA indique la fecha en que ocurrió el evento. Si el evento que esta diligenciado es AT con Invalidez, AT con IPP, EL con Invalidez o EL con IPP diligencie la columna J “fecha de calificación”, manteniendo el formato DD/MM/AAAA seguido de la entidad que califica este evento. En la columna L, especifique el porcentaje de PCL para los eventos como AT con Invalidez, AT con IPP, EL con Invalidez o EL con IPP; teniendo en cuenta que la separación de las decimas se debe registrar con coma (,) por ejemplo: 12,15.  Registre días de incapacidad, descripción breve del evento y ciudad / municipio. Seleccione de acuerdo con la lista desplegable el departamento y sitio donde ocurrió dicho evento. En caso de que el sitio no se encuentre descrito en la lista desplegable, seleccionar la opción “otros”. Seleccione el cliente / operadora, tipo de lesión, parte del cuerpo afectada. Seguido seleccione agente, mecanismo           Defina las causas básicas seleccionando los factores personales, factores de trabajo. Y por último las causas inmediatas seleccionando actos subestándares y condiciones ambientales subestándar, todos manteniendo las opciones de la lista desplegable. Seleccione la opción más acertada según el caso. Recuerde siempre no modificar el formato, insertar o eliminar celdas. Hacer uso de las listas desplegables establecidas en el formato. De igual forma no olvide que también deberá diligenciar la información de sus contratistas.

Diligenciamiento detalle ATEL Leer más »

Accidente por atrapamiento

Accidente por atrapamiento del pie del trabajador con el estabilizador hidráulico de una retroexcavadora de vía Actividad que estaba realizando Se estaban realizando actividades de construcción consistentes en la adecuación/ejecución de infraestructuras ferroviarias.  Concretamente, en el momento del accidente se estaba llevando a cabo la sustitución de la vía férrea preexistente, mediante el levante y retirada de parejas (conjuntos traviesa-carril). Para ello se utilizaban dos máquinas retroexcavadoras de vía (también llamadas retroexcavadoras ferroviarias o “viacar”) que levantaban y desplazaban conjuntamente cada una de las parejas a retirar, apilándolas sobre una plataforma de vía que las trasladaba posteriormente hasta una zona de acopio. Estas retroexcavadoras están dotadas de unos “diplorys” que les permiten desplazarse sobre la vía férrea. Dado que durante este tipo de operaciones se invade e inutiliza completamente la vía férrea, su realización requiere el corte de circulaciones (trenes) por la misma, motivo por el cual se ejecutaban por la noche con objeto de afectar al menor tráfico posible. Durante los trabajos descritos el trabajador accidentado actuaba como capataz, realizando fundamentalmente tareas de control de las operaciones. Descripción del accidente Realizada la carga de parejas sobre la plataforma de vía, una de las retroexcavadoras que participaban en la operación, tras desengancharse de la última pareja apilada y estando aún con los estabilizadores desplegados y apoyados sobre el terreno, después de girar la cabina para orientarse en sentido opuesto a la plataforma, se dispuso a recoger los estabilizadores para poder desplazarse por su cuenta, en vacío, hasta a la zona de acopio. En esos momentos el trabajador accidentado, que se encontraba muy cerca de la plataforma controlando la operación, se dirigió a pie hacia la mencionada retroexcavadora con la intención de recoger una chaqueta que había dejado situada sobre la tapa de mantenimiento ubicada en el lateral derecho del equipo. Para acceder a dicha tapa de mantenimiento el accidentado decidió subir a la retroexcavadora “trepando” por su estructura, para lo cual apoyó su pie izquierdo sobre la rueda delantera izquierda del diplory y se dispuso a apoyar el pie derecho sobre el estabilizador delantero izquierdo. El accidente se produjo cuando, justo en el momento en el que apoyó su pie derecho sobre la viga superior del estabilizador, este comenzó a replegarse, atrapándoselo contra el marco del hueco que le sirve de alojamiento. Fuente: Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo INSST. BINVAC 068. Accidentes de trabajo investigados Datos complementarios de carácter técnico Movimiento de repliegue o de recogida del estabilizador El movimiento de repliegue del estabilizador no se realiza de forma continua e ininterrumpida, sino que consta de 2 etapas separadas entre sí por una parada intermedia Primera etapa: se acciona el gato que repliega la placa de apoyo. Únicamente se produce el movimiento del segmento final de la viga inferior del estabilizador. Dicho movimiento es continuo. La viga superior no se mueve, por lo que el estabilizador todavía no comienza a entrar en su alojamiento. Parada: una vez se ha replegado la placa de apoyo, se produce una parada que tiene una duración aproximada de 2,5 segundos. Durante este lapso no hay movimiento en el estabilizador. Segunda etapa: seguidamente, tras la parada, comienzan a replegarse las vigas y el estabilizador empieza a entrar en su alojamiento. Se produce un movimiento continuo de la viga superior. Condiciones de visibilidad Durante la visita realizada (en horario nocturno, con condiciones de iluminación similares a las existentes en el momento del accidente) se pudo constatar, por apreciación directa, como: El nivel de iluminación que proporcionaba la retroexcavadora en el punto en el que se sitúa su estabilizador delantero izquierdo, era suficiente para apreciar con claridad, desde el nivel del suelo, si dicho estabilizador estaba parado o en movimiento. Desde la cabina del equipo, el personal situado en la zona delantera izquierda del equipo resulta perfectamente visible. Al parecer, el operador del equipo no se percató de la acción realizada por el accidentado, porque justo en ese momento estaba pendiente del movimiento de repliegue del estabilizador delantero contrario. Datos complementarios de carácter organizativo Tanto el trabajador accidentado como el operador del equipo contaban con amplia formación e información en materia preventiva, entre la que se constata formación específica relativa a los trabajos realizados en el momento del accidente. El equipo de trabajo disponía de toda la documentación exigible desde un punto de vista preventivo. La obra disponía de un Plan de Seguridad y Salud, en el que se contemplaban los trabajos realizados y el equipo implicado en el accidente, identificándose el riesgo causante del mismo y estableciéndose medidas preventivas. El accidentado utilizaba calzado de seguridad tipo S3 Causas Causas del riesgo Utilizar como medio de acceso a la máquina retroexcavadora elementos móviles de trabajo de esta (estabilizadores), no diseñados ni previstos para ese fin, susceptibles de provocar accidente por contacto mecánico. Causas del suceso Apoyar el pie en la zona de atrapamiento del estabilizador (invasión de la zona de atrapamiento) mientras se estaba produciendo su movimiento de retracción o repliegue. Causas de las consecuencias Atrapamiento del pie entre la viga superior del estabilizador delantero izquierdo y el marco de su alojamiento. Recomendaciones preventivas A los efectos de que no se repita un accidente como el investigado o de génesis similar, se proponen, entre otras, las siguientes medidas preventivas y/o de protección: Los trabajadores únicamente deben acceder a los equipos de trabajo por los lugares específicamente previstos para ello, y nunca a través de elementos de trabajo susceptibles de ponerse en movimiento. En cualquier caso, no se deberá encontrar ninguna persona en la zona de movimiento de las vigas de estabilizador / gatos estabilizadores, especialmente durante las maniobras de retracción del sistema estabilizador. A tal efecto: Antes de realizar el repliegue o extensión de los estabilizadores, el operador deberá asegurarse de que no se encuentra ninguna persona en la zona de peligro. Esto es extensible a cualquier otro movimiento de la retroexcavadora. Las personas que se encuentren en las inmediaciones del equipo deberán respetar siempre las distancias mínimas de seguridad al mismo.

Accidente por atrapamiento Leer más »

Puntos de pellizco

Cada año, los trabajadores sufren aproximadamente 125,000 lesiones por atoramientos o aplastamientos que ocurren cuando las partes del cuerpo quedan atrapadas entre dos objetos o se atoran en la maquinaria. Estos peligros también se conocen como “puntos de pellizco”. Las fuerzas físicas que se aplican a las partes del cuerpo atrapadas en un punto de pellizco pueden variar y causar lesiones que van de moretones, cortadas y cabelleras arrancadas hasta partes del cuerpo destrozadas y amputadas, e incluso la muerte. Los trabajadores en el campo, la industria y entornos de oficina se ven afectados por los peligros de atoramiento o aplastamiento hasta cierto grado. Por esto, es importante obtener instrucciones y aprender sobre los peligros de atoramiento o aplastamiento y los puntos de pellizco específicos de sus tareas, herramientas y equipo para que pueda tomar medidas de precaución. Algunas de las recomendaciones son: Vista la ropa adecuada para el trabajo con pantalones y mangas que no estén demasiado largas ni holgadas. Las camisas deben estar metidas en el pantalón Evite usar joyas holgadas y colgantes. Amarre el cabello largo y meta las trenzas o colas de caballo detrás de usted o dentro de la ropa. Use los guantes adecuados y que le queden bien para su trabajo. Busque posibles puntos de pellizco antes de comenzar una tarea. Dedique el tiempo a planear sus acciones y decida los pasos que son necesarios para trabajar con seguridad. Preste toda su atención al trabajo. No bromee, sueñe despierto ni trate de hacer varias cosas a la vez; la mayoría de los accidentes ocurren cuando los trabajadores están distraídos. Lea y siga todas las señales de advertencia colocadas en el equipo. Si aprecia todo lo que pueden hacer sus manos, PIENSE antes de colocarlas en un lugar peligroso. La maquinaria puede presentar un peligro con sus partes móviles, las bandas transportadoras, los rodillos y los ejes rotativos. NUNCA introduzca la mano en una máquina en movimiento. Mantenga adecuadamente y siempre use los protectores de la máquina y las herramientas provistos con su equipo; funcionan como barreras entre las partes en movimiento y su cuerpo. No introduzca la mano alrededor, debajo ni a través de un protector y siempre reporte a su supervisor las barreras que desaparezcan o se quiebren. Apague el equipo y use los procedimientos de trabado y etiquetado antes de ajustar, despejar un atascamiento, reparar o realizar el mantenimiento de la máquina. Los peligros de atoramiento o aplastamiento no se limitan a la maquinaria. Los vehículos, las puertas eléctricas y los montacargas pueden presentar un peligro de aplastamiento a menos que estén bloqueados y etiquetados. Nunca coloque su cuerpo debajo o entre equipo energizado a menos que se le haya quitado completamente la energía. Las puertas, los cajones de los archiveros y las cajas grandes pueden pellizcar los dedos de las manos y de los pies. Tenga cuidado al colocar los dedos en algún lugar. Pruebe el peso antes de levantar, transportar y colocar cajas; una carga difícil o pesada puede resbalarse y pellizcar las manos o los pies. Consiga ayuda o use las herramientas para mover artículos grandes y/o pesados. Si alguna vez se ha golpeado un dedo en una puerta, ya conoce el dolor que causa este tipo común de lesión por atoramiento o aplastamiento. Dedique tiempo a aprender sobre los peligros de atoramiento o aplastamiento que hay en el lugar de trabajo para que no tenga que aprender las consecuencias por experiencia. Referencias Safe At Work California : https://www.safeatworkca.com/es/safety-articles/lesiones-por-atoramiento-o-aplastamiento/

Puntos de pellizco Leer más »

Reconocimiento RUC® a la gestión en SSTA 2020

El Comité Operativo del RUC® ha establecido en su proceso de mejoramiento continuo un reconocimiento a la gestión de las empresas contratistas. Este reconocimiento a la gestión busca destacar cada año la labor y los resultados obtenidos por las empresas inscritas y evaluadas en el RUC® y así reconocer el esfuerzo de los empresarios y de sus trabajadores en línea con el cumplimiento de normatividad, buenas prácticas en SSTA y excelencia operacional superando las expectativas de vida laboral en Colombia. Para el proceso de reconocimiento RUC® frente a los resultados de las evaluaciones realizadas durante el año 2020, se realizó preselección de empresas dividiendo dos grupos: Grupo 1: Empresas que trabajan para la industria petrolera, registradas dentro del RUC en el sector de Hidrocarburos en el proceso de auditoría del periodo de la premiación. Grupo 2: Empresas que trabajan para sectores diferentes a la industria petrolera, inscritas dentro del Ruc en la clasificación de Otros Sectores en el proceso de auditoría del periodo de la premiación. Bajo esta clasificación se aplicaron los siguientes requisitos de selección: Haber recibido auditoría del Consejo Colombiano de Seguridad para evaluar el sistema RUC®, que no haya sido realizada de manera conjunta con otros sistemas o normas de gestión, y que haya tenido alcance documental y en campo, durante el año 2020. Haber obtenido una calificación general en el año 2020, que cumpla los siguientes parámetros: Grupo 1: superior o igual a 97% Grupo 2: superior o igual a 95% Que el resultado de cada uno de los macroelementos que conforman el RUC® reporten una calificación superior o igual a: Liderazgo y compromiso gerencial: 95% Desarrollo y ejecución del SG-SSTA: 90% Administración del Riesgo: 95% Evaluación y Monitoreo: Grupo 1 = 90% / Grupo 2 = 85%  No presentar aumento en la tendencia de accidentes de trabajo para trabajadores directos y para trabajadores contratistas y en misión, a nivel de los indicadores estadísticos de IF de lesiones incapacitantes e IS de accidentalidad en los últimos cinco (5) años vencidos o desde la fecha de constituida la empresa (si el tiempo es inferior a 5 años) y el año en curso (2021). No haber presentado   impacto   a   la   accidentalidad en el último periodo evaluado:  Accidentes fatales, Accidentes graves (de acuerdo con la definición de la Resolución 1401 de 2007), Invalidez o Incapacidad Permanente Parcial de acuerdo con lo definido en la NTC 3701. Aplica para trabajadores Directos, subcontratistas y en misión. De acuerdo con los resultados de desempeño de la Auditoria RUC®, ninguno de los elementos evaluados debe haber recibido una calificación en escenario A. No haber presentado imprecisión o inconsistencia en la información que influya en la tendencia o en el impacto a la accidentalidad en el número de casos reportados al CCS (incapacidad temporal, IPP calificadas o con calificación en firme, invalidez, fatales), no reportados en el período de vigencia y durante los cinco años anteriores. Ser persona jurídica inscrita en el RUC® y contar con calificación RUC® vigente al momento de otorgar el reconocimiento. Con base en el proceso de verificación ocho empresas evidenciaron cumplimiento de todos los criterios anteriormente mencionados. Para el CCS fue un honor hacer el Reconocimiento RUC® por la gestión desarrollada en el año 2020 en seguridad, salud en el trabajo y ambiente, reflejada en la calificación obtenida y en la disminución de la tendencia de accidentalidad de los años 2015 a 2021 a las siguientes empresas: International TUG S.A.S. – Intertug S.A.S. ILK Ingeniería S.A.S. Garnica y Lizarazo Ltda. Enlace Transporte y Servicio Ltda. Hatch S.A.S. Proequip S.A.S. Geoestudios Ingeniería S.A.S. Consultec International Sucursal Colombia Destacamos su compromiso y esfuerzo permanente en este camino de mejoramiento continuo del RUC® y los invitamos a continuar trabajando por una Colombia más segura y próspera.

Reconocimiento RUC® a la gestión en SSTA 2020 Leer más »

Explosión de un depósito durante una operación de soldadura

Antecedentes Durante la fabricación de la pasta de papel se generan diversos líquidos residuales, de composición desconocida y variable, que contienen productos químicos inorgánicos utilizados en el proceso y sustancias orgánicas disueltas procedentes de la materia prima celulósica. Por razones medioambientales y económicas, esos líquidos se recogen en unos depósitos auxiliares para después recuperarlos. Al líquido recogido se le denomina licor negro. En uno de estos depósitos se descubrieron varias fugas. El depósito era metálico, tenía gran capacidad, estaba abierto a la atmósfera y conectado a la instalación por medio de tuberías, a través de las cuales se recibían los líquidos residuales desde los distintos orígenes del proceso y se conducía el licor negro hacia su circuito de recuperación. Accidente Se había programado una parada de una sección anterior de la instalación para realizar reparaciones y, como el depósito estaba conectado a la misma, se decidió repararlo también. Al igual que en las ocasiones anteriores la reparación consistiría en cerrar las fisuras existentes aplicando soldadura desde el exterior. Un grupo de trabajadores preparó la intervención, localizando y marcando todas las fugas, retirando la envolvente aislante, vaciando el depósito e inyectando vapor para arrastrar los gases que pudiera haber. Al día siguiente se encargó a otro trabajador distinto que soldase las fisuras. Siguiendo los procedimientos establecidos en la empresa, el trabajador diligenció los permisos de trabajo en caliente y de utilización de plataforma elevadora. A continuación, ayudado por otro compañero, que se encargaría de los medios de extinción, y con los equipos y materiales necesarios, se desplazó hasta el depósito y comenzó a reparar la primera fuga, que estaba en la parte inferior. Poco después de iniciar la soldadura el depósito hizo explosión, se elevó y cayó. Por fortuna, ninguno de los dos trabajadores que estaban en la zona resultó alcanzado por el depósito. Causas Explosión de origen químico: en el depósito se debió acumular alguna sustancia explosiva cuya ignición se produjo al realizar la soldadura. A partir de aquí, y teniendo en cuenta que el área no estaba clasificada como zona con riesgo de presencia de atmósferas explosivas, ya que el líquido no lo era, y que ya se había soldado en otras ocasiones sin que pasase nada, sólo cabe hacer conjeturas o suposiciones sobre lo que pudo ocurrir: ¿Qué se hizo esta vez de manera diferente y de dónde pudo provenir la sustancia explosiva? En otras ocasiones no se realizaron reparaciones de manera simultánea o sucesiva. La parte de la instalación productiva anterior, que se paró y que también se reparaba, se puso en marcha después de su reparación y envió todo el líquido residual generado al depósito. En ese líquido podía haber una cantidad importante de trementina, sustancia explosiva que también se obtiene en el proceso y que, en producción normal, se deriva a un circuito diferenciado de tratamiento. Los trabajos se realizaron sin adoptar las medidas de consignación adecuadas: el depósito no se había aislado del resto de instalaciones. En otras ocasiones no se había vaciado tanto el depósito. Al hacerlo, pudo suceder que se generaran y/o liberaran sustancias con propiedades explosivas al producirse la descomposición o fermentación de los sedimentos del fondo, mayormente de origen orgánico, tras quedar estos en contacto con el aire. Pudo suceder también que el líquido generado en el arranque, y que se introdujo por la parte superior del depósito, además de aportar más sustancias las generara al caer y/o al remover el fondo (como se ha indicado antes, el depósito no se aisló del resto de instalaciones). En otras ocasiones no se había inyectado vapor para arrastrar gases. Se cree que si se hizo esta operación es porque había dudas o sospechas de la presencia de alguna sustancia explosiva. Aun así, después no se hicieron mediciones para comprobar la eficacia de los preparativos realizados y/o para descartar la presencia de sustancias explosivas. Se piensa también que la limpieza con vapor no estuvo bien planteada, ya que podía haber sustancias explosivas y/o inflamables en estado líquido o gaseoso que eran más pesadas que el aire y que, por lo tanto, se encontraban en el fondo del depósito y no fueron arrastradas fuera, ya que las tuberías de inyección de vapor y de venteo estaban en la parte superior del depósito. La inyección de vapor pudo también elevar la temperatura del depósito y/o de su contenido, provocando o acelerando la generación de sustancias de ese tipo. Las reparaciones se realizaron sin la vigilancia, control y/o coordinación de una persona competente y/o conocedora de la situación en su conjunto y de los preparativos realizados. Tampoco existía constancia de la presencia en la zona del recurso preventivo que se había designado. Recomendaciones preventivas Antes de acometer cualquier intervención de mantenimiento deberá efectuarse una evaluación específica de los riesgos asociados a los trabajos a desarrollar, sobre todo si esta intervención tiene carácter extraordinario, debido a su complejidad, a la concurrencia de actividades, o por tener que realizar operaciones potencialmente peligrosas. La evaluación así realizada deberá servir para identificar los riesgos que se pudieran presentar y para definir y planificar las medidas de prevención que será necesario adoptar para ejecutar los trabajos en condiciones de seguridad. Entre estas medidas se encontrarían la definición de listas de chequeo, instrucciones y/o procedimientos de trabajo seguro a seguir (especificando las medidas de consignación a tomar) y la coordinación y supervisión de los diferentes equipos que realizan las intervenciones simultáneas o sucesivas. Como en cualquier otro tipo de trabajo, los trabajadores que vayan a realizar estas operaciones deberán recibir la formación e información adecuadas. Tanto el servicio de prevención como los mandos, de las secciones donde se vayan a desarrollar los trabajos y de las unidades a las que pertenezca el personal encargado de su ejecución, deberán participar en la realización de todas las actividades preventivas anteriores. Se recuerda: En este caso, la aplicación del procedimiento completo de consignación debiera de haber abarcado sus cuatro fases: Separación del depósito del resto de la instalación Bloqueo de todos los aparatos de

Explosión de un depósito durante una operación de soldadura Leer más »